Plné ruce Dembe

   Rovnám vzpomínky na Mongolsko a listuji nasbíranými dokumenty, prohlížím fotky i pohlednice, letáky a knížky. Zrak mi padl na kousek linkovaného papíru, vytrženého ze školního sešitu. No ano, vzpomínám si.

    V těch dobách poslouchali Mongolové nanejvýš rádio, televize na sebe ještě nechávala čekat. Bavili se po svém. Žádný kvalt. Všiml jsem si, že, když se sejdou dva, pohodlně se usadí do typického podřepu, zapálí si povětšinou balenou cigaretu a hodnou chvíli si vystačí se zajímavou hrou. Bez kostek či hracích kamenů. Každému ke zpěvné hře stačila jedna ruka. Bylo to Dembe.   

    Když uvádím „žádný kvalt“, pro Dembe to neplatí. Má svůj rytmus. Jde o to, že jeden z dvojice zpěvavě nadhazuje, kolik oba dohromady ukáží v jedné chvíli prstů na jedné „hrací“ ruce každého. Když zpěvák nadhodí kupříkladu pět, znamená to, že jeden hráč ukáže tři prsty a druhý dva. Kdo uhádne výsledek, má bod. Předtím se dohodnou, do kolika vítězných bodů budou hrát. Až smluvené mety dosáhnou, nadhazovači se vymění.  A jede se dál. Když je po ruce mlékařská konev s kumysem, vítěz si nalije do pijálky (misky) a chutě se osvěží. Čím delší je hra, tím vláčnější bývají gesta hráčů. Kumys je totiž zkvašené kobylí mléko a má prý čtyři procenta alkoholu. Tak vidíte. Hráčům někdy ale ani to nestačí a ještě si občasné občerstvení proloží nějakou tou štamprlí vodky. Dembe byla před lety oblíbená hra. Věřím, že je dosud.

    Říkal jsem si, třeba se někdy bude hodit i pro ukrácení času ve střední Evropě. Umluvil jsem mongolského kamaráda, aby mi nadhazování Dembe napsal, že si to až doma rytmicky převedu do češtiny. Moc se mi to nedařilo, tak zůstal papírek nadlouho zastrčený. Až teď se zase vynořil. Zajímavost ani po letech nepostrádá. Chcete si Dembe zkusit?

 

                                                             Dэmδээ            Dembe            kdo (z koho)

 

1        Ганган ганц      Gangan ganc      jeden švihák

2        Холбоо хоёр     Cholbo chojer    dáme dva

3        Гуулmа гурав   Goulma gurav    třetí k tomu

4        Дөмбөө дөрөв   Domboo dorov   čtyři džbánky

5        Тавлаг тав       Tavlag tav          pátý ještě

6        Зуумал зургаа  Zoumal zurga     šesti prsty

7        Домбоо долоо   Dombo dolo       sedm džbánků

8        Найзын найм    Najzyn najm       osm přátel

9        Дэгээ ес            Degee es          devět z háku

10      Дэлгэр арав      Delger arav       plných deset

 

  • první sloupec mongolsky
  • druhý sloupec mongolsky foneticky
  • třetí sloupec pokus o český překlad

 

vlastní foto: vizit-citanka1.webnode.cz/z-toulek-svetem/citanka-mongolska/